Indian newspaper search, part two

Posted on 28 January 2008 in:

London, Southall, King's Hall Methodist Church sign 01

After visiting official institutions last week, I continued my search for Indian newspapers in London again yesterday. While I still didn’t find any in Hindi or Telugu, I did run across newspapers in Gujarati, Punjabi, Tamil, Urdu, and a lot of Bengali. The city also has a number of signs in several languages.

My first stop was Southall, a part of London to the west; perhaps halfway between Heathrow Airport and Paddington Station. The slowest trains departing Reading for London stop there. Rob, Yvonne, and some of my loyal readers had all recommended that I pay this neighborhood a visit, and it was definitely worth it. The area is mainly Punjabi, or so it would seem from the signage. I did see some Tamil and Devanagri signs, and there was a lot of Urdu as well. The newspaper vendor at the train station has two local Punjabi newspapers, one in Gujarati, and another in Bengali. These are all UK-based papers; they are not imported from abroad. Otherwise, newspapers are hard to come by in Southall; some grocers have them in the back-most shelves. There were quite a lot of copies of Bridal magazines, but these were mostly in the very fronts of stores. If you are ever looking for deals on home or electronic goods, Indian textiles, phone cards, and a myriad of food items, Southall is the place to go.

London, Southall, Welcome to Southall rail sign 01

The rail signage is bilingual. Underneath the English is Punjabi.

More from Southall

London, Southall, Western Union sign 01

Inside the Southall train station, Western Union advertises in Punjabi, too.

London, Southall, Misc sign 04

Do not feed the pigeons in the local park! Otherwise, the rats will get fed as well. Noted in English, Urdu, Hindi, Punjabi, and Gujarati.

London, Southall, Handwritten sign

I saw this written sign in a shop window, although I must admit that I haven’t an idea what it says. I photographed it because it was written in the Devanagari instead of the Gurmukhi script.


On Yvonne’s advice, I stopped at Earling/Broadway next. This is the rail stop between Southall and Paddington. Yvonne mentioned that there was a Telugu center here, and perhaps there would be Telugu newspapers to find as well. Maybe there are… but I could not find any. Unlike the Southall, Earling/Broadway is just like everywhere else in England. There aren’t any eclectic shops to be found. Instead, the same chain stores you see in central London or in Reading dominate.

London, Brick Lane, Street sign 01

This street runs through a few blocks of East London. The area must have a number of Bengali-speakers, as the street signs and a wide array of shop marquees are bilingual.

Brick Lane

Lastly, I went to Brick Lane, which was another tip from Yvonne. The first grocery store I went into had four Bengali newspapers, all of which were meant for UK and/or European distribution. The next item on the street was a bookstore, and it had 20 Bengali newspapers. Not all of the these were UK or European; they were clearly imported from abroad. This was a little victory, but just a small one, since I’m designing for Devanagari and writing about Hindi. The neighborhood, though, is also worth a visit. Not only does it have innumerable Bengali shops, it also has several nice cafés, an alternative vibe, and a small flea market.

London, Brick Lane, Confectionary sign 01

I spotted this sign a little off Brick Lane.

London, Brick Lane, Clifton Restaurant sign 01

Scripts pictured on this restaurant sign: Latin, Devanagari, and Bengali. There was also Urdu, but it didn’t fit into my frame. No Gurmukhi here, though; I guess that Punjabi is only read elsewhere?

London, Brick Lane, Spice Brick Lane restuarant sign 01

Sadly, there was also some of this typographic nonsense. Note the “45” to the right.

London, Brick Lane, Fournier Street sign 01

Perpendicular with Brick Lane is Fournier Street. Is this named after the French typographer/printer family?